The List (aka "la lista")

If I remember the movie, Hasta la vista was what the young John Conner taught the terminator to use as "hip" slang among young USA people of that area (West Coast, I think). By that time I was a lot older than John Conner was supposed to be and I don't think my friends or I ever used that. (Also, we were on the East Coast, so don't know if the expression got popular there.
 
Dear Dutch speakers. Do you really say "g" with that much back throat gurgling? Geen, glas, goedemorgen, etc? If you do, are there dialects that don't? Dutchland is small, are there even dialects?
 
Coastline, 70km, in Belgium g is pronounced different in different places. But we never do throat guggling. [That is for Arabs]
Some places g is pronounced h which is stronger , other places g is pronounced softer.
 
If I remember the movie, Hasta la vista was what the young John Conner taught the terminator to use as "hip" slang among young USA people of that area (West Coast, I think). By that time I was a lot older than John Conner was supposed to be and I don't think my friends or I ever used that. (Also, we were on the East Coast, so don't know if the expression got popular there.
There is no spanish popular expresión. Maybe 'hasta la vista' never will be, but there are words like tequila, tamales.
 
In Spanish "la lista" means "the list" but it also means "the smart female."

English >> Spanish
the list >> la lista

Spanish >> English
la lista >> the smart female

Ergo:
English >> English
the list >> the smart female

Note: No LLM hallucinated this. It was my own personal hallucination (and it's also true). I'm very interested in the opinions of the following people, in no particular order: SirDice, cracauer@, JohnK, Espionage724, blackbird9, atax1a, drhowarddrfine, loveydovey, rbranco, scottro, fernandel, balanga, Crivens.

Will anyone answer? I don't think so, but we will see.

"La lista" can actually mean many things.

You can be "smart," "silly/dumb/stupid," "arrogant", or literally "a list", among other meanings, depending on the context and coloquial manners.

Welcome to the Spanish language / Bienvenidos al español, donde una palabra puede significar mil cosas y donde hasta un insulto es una forma cordial de saludarse.
 
"La lista" can actually mean many things.

You can be "smart," "silly/dumb/stupid," "arrogant", or literally "a list", among other meanings, depending on the context and coloquial manners.

Welcome to the Spanish language / Bienvenidos al español, donde una palabra puede significar mil cosas y donde hasta un insulto es una forma cordial de saludarse.
And "lista" = ready (feminine).

No es solo espanol, otras lenguas tambien tienen esto. Y en chino - ovlidalo...

 
On a different but related note, there are a few Japanese tongue twisters I learned, most of which weren't tongue twisters to me, I imagine because of differences in the languages (I'm a native English speaker). For example there's one, which in Romaji (English lettering)
goes nama mugi nama gome nama tomago. (raw wheat, raw rice raw egg). That one was easy for me, though some others did get tricky for me, like bozu-ga byobu-ni jozu-ni bozu-no e-wo kaita (A Buddhist monk nicely drew the picture of a monk on a folding screen.) Actually, I would give up and start singing and tap dancing that to the tune of Moses Supposes from Singing in the Rain. Yeah, back then I could tap dance, though not very well, and certainly not even close to the original dance of the song.


View: https://www.youtube.com/watch?v=DPBKYwJo3nQ
(worth watching if you like tap, Gene Kelly and Donald O'Connor, a little over 3 minutes)
 
On a different but related note, there are a few Japanese tongue twisters I learned, most of which weren't tongue twisters to me, I imagine because of differences in the languages (I'm a native English speaker). For example there's one, which in Romaji (English lettering)
goes nama mugi nama gome nama tomago. (raw wheat, raw rice raw egg). That one was easy for me, though some others did get tricky for me, like bozu-ga byobu-ni jozu-ni bozu-no e-wo kaita (A Buddhist monk nicely drew the picture of a monk on a folding screen.) Actually, I would give up and start singing and tap dancing that to the tune of Moses Supposes from Singing in the Rain. Yeah, back then I could tap dance, though not very well, and certainly not even close to the original dance of the song.


View: https://www.youtube.com/watch?v=DPBKYwJo3nQ
(worth watching if you like tap, Gene Kelly and Donald O'Connor, a little over 3 minutes)
Reminds me of a minigame on the Japanese version of Rhythm Heaven Fever:
View: https://www.youtube.com/watch?v=YMsSOXLkF3k


It's fun on the Endless Remix :D The English version replaces that minigame with something generic (iirc the JP ver is a play on words or something but guess it doesn't translate well)
 
Back
Top